Aujourd'hui, au micro de RTI, nous avons l'honneur d'accueillir un invité que les auditeurs connaissent déjà. Il s'agit du linguiste français Aymeric Collart, qui vient de finir ses deux ans de post-doctorat à l'Academia Sinica et qui est déjà venu présenter ses recherches en psycho et en neurolinguistique sur le mandarin de Taïwan mais aussi sur les langues autochtones de Taïwan.
...plusTaiwanais
Après un épisode introductif en compagnie du sociologue Antoine Burret, pour cerner la notion de "tiers-lieu", les lieux de sociabilité du quotidien, Sasa vous emmène au Temple Cisheng Gong, dans le quartier de Dadaocheng à Taipei. Ce temple a la particularité de mettre gratuitement à disposition sa cour aux restaurateurs de rue adjacents, pour qu'ils y installent leurs tables, à l'ombre de grands figuiers banians.
...plusApprendre le taïwanais avec un enseignant français et... pratiquement muet ? Ce n'est pas une plaisanterie ! C'est la méthode "silencieuse" (Silent Way) développée par Caleb Gattegno dans les années 1960 et qui peut s'appliquer à toutes les langues. L'idée, c'est d'apprendre une langue en étant adulte d'une manière similaire à un enfant qui apprend une langue maternelle. Il n'y a donc pas de référence à l'écrit et ce sont les élèves qui travaillent, tandis que l'enseignant les guide...
...plusCette semaine, ce sont Valentin et Sasa qui répondent à vos questions dans le "Courrier des auditeurs". Ce sera l'occasion de parler des diffusions chinoises en ondes courtes vers Taïwan et du groupe de Heavy Metal Chthonic, dont le chanteur Freddy Lim, est aussi député. Vous trouverez ci-dessous le clip d'une de leurs chansons en version acoustique, dont ils ont parlé dans l'émission :
...plusDans la série sur la diversité linguistique, Sasa poursuit l'interview du Youtubeur américain Aiong (阿勇), qui promeut le taïwanais et qui a certainement inspiré de nombreuses personnes ! En plus de sa chaîne Youtube, il a encore beaucoup d'autres choses à nous faire découvrir, notamment une version en taïwanais du Petit Prince à laquelle il a contribué. Il vous présentera cela dans cet épisode, qui sera aussi l'occasion d'aborder avec lui les différentes écritures du taïwanais et ce qu'il pense de l'objectif du gouvernement de faire de Taïwan un pays bilingue mandarin-anglais d'ici à 2030. Il nous expliquera aussi quelles sont les raisons qui peuvent pousser des parents à transmettre le taïwanais à leurs enfants à la maison, ce qui est essentiel pour que cette langue puisse continuer à vivre. Bonne écoute !
...plus