close
RTI françaisTélécharger l'App
Ouvrir
:::

Transmission des langues autochtones

  • 09-04-2024
Décryptage
Cours de langue paiwan à l'école Vusam (photo Rti)

À travers un cours de langue autochtone paiwan donné par Tjuai Paculilj dans le village de Tuban et l'internview du neurolinguiste Aymeric Collart, de l'Academia Sinica, Lisa et Floriane montrent où en est la transmission des langues autochtones à Taïwan, et à quels défis elle est confrontée.

Chapitre consacré à l'évaluation de l'enseignement des langues autochtones (Review of indigenous language teaching and beyond in Taiwan: A race against time) dans le Handbook of Formosan languages: The indigenous languages of Taiwan, publié en janvier 2023, par Aymeric Collart, Lillian Huang, Joy Wu.

 

Pour en savoir plus sur l'école expérimentale Vusam du village de Tuban : 

À la rencontre les élèves de l'école expérimentale Vusam

 

Autres émissions réalisées autour du village de Tuban :

Découverte du Maljeveq (rituel des cinq ans) dans le village Paiwan de Tuban (1/2)

Découverte du Maljeveq (rituel des cinq ans) dans le village Paiwan de Tuban (2/2)

Ke Hui-yi, la langue Paiwan sur une machine à écrire

L'épopée des archives de Raleigh Ferrell

 

Deux décryptages sur l'enseignement du paiwan :

L'enseignement des langues et des cultures autochtones à l'école vu par un enseignant paiwan (1/2)

L'enseignement des langues et des cultures autochtones à l'école vu par un enseignant paiwan (2/2)

 

Retrouvez la série sur les langues formosanes de "Taïwan dans toute sa diversité" : 

Focus sur les langues austronésiennes et formosanes 

Pourquoi une telle diversité de langues austronésiennes à Taiwan ? 

Défis de la transmission des langues austronésiennes à Taiwan 

Les langues formosanes vivent aussi à travers la musique ! 

 

La série reprenant les conférences d'Elizabeth Zeitoun sur les langues formosanes : 

Les langues formosanes : contexte socio-historique

Les langues formosanes : héritage linguistique

Etat des recherches sur les langues formosanes

La contribution des Français à l'étude des langues formosanes

Les politiques linguistiques ces 100 dernières années à Taïwan

Retour au multilinguisme: progrès et limites

Revitalisation des langues formosanes: l'exemple du Kaxabu

 

Émissions sur les pratiques musicales autochtones à travers l'interview de Tai Wen-Hsien :

Tai Wen-hsien à la rencontre des musiques autochtones religieuses

Évolution des pratiques musicales autochtones

Exemple d'inculturation : les chants autochtones catholiques

 

Animateur(s) de l’émission

Vos commentaires