close
RTI françaisTélécharger l'App
Ouvrir
:::

Langues et cultures : les langues formosanes

  • 18-06-2024
Décryptage
Des néologismes sont nécéssaires pour désigner les objets nouveaux dans les langues autochtones, comme par exemple le mot smartphone (photo Rti, village de Tuban)

Dans ce dernier décryptage consacré à la série de conférences données par la chercheuse Elizabeth Zeitoun, linguiste à l'Academia Sinica, au sujet des langues formosanes, nous allons aujourd'hui nous focaliser sur quelques particularités des langues, en particulier les néologismes, mais aussi sur les mots tabous, les métaphores et les euphémismes.

Retrouvez les émissions en lien avec les langues de Formose :

-les épisodes précédents qui reprennent ce cycle de conférences :

Les langues formosanes : contexte socio-historique

Les langues formosanes : héritage linguistique

Etat des recherches sur les langues formosanes

La contribution des Français à l'étude des langues formosanes

Les politiques linguistiques ces 100 dernières années à Taïwan

Retour au multilinguisme: progrès et limites

Revitalisation des langues formosanes: l'exemple du Kaxabu

Linguistes et anthropologues chez les autochtones

Langues en contact : une langue autochtone et ses voisines

 

- les émissions sur Josiane Cauquelin et la langue Puyuma, ainsi que sur Véronique Arnaud et les Tao (ou Yami) de l'île des Orchidées

Le dernier ouvrage très complet sur les langues de Formose : Handbook of Formosan Languages: The Indigenous Languages of Taiwan

Animateur(s) de l’émission

Vos commentaires